 |
Preguntas Frequentes (FAQs)
1.- ¿Qué es un texto general o especializado?
2.- ¿Qué es entrega Estándar?
3.- ¿Qué es entrega Express?
4.- ¿Qué es un Proyecto a medida?
5.- ¿Existe un volumen mínimo de traducción?
6.- ¿Existen descuentos por volumen?
7.- ¿Cual es el plazo mínimo de entrega?
8.- ¿Qué hacer si tengo un proyecto de gran volumen?
9.- ¿Qué hacer si necesito un plazo más corto de entrega?
10.- ¿Depende la tarifa del tipo de formato del documento?
11.- ¿Cuándo debo pagar mi traducción?
12.- ¿Hay descuentos por volumen?
1.- ¿Qué es un texto general o especializado?
Un texto general es aquél que contiene en su mayoría palabras de uso común y que va destinado a un público general, sin que se suponga que éste pueda tener conocimientos sobre una materia específica. Un texto especializado es aquel que va destinado a una audiencia profesional de una campo específico o que contiene términos técnicos que requieran conocimientos en la materia. Deberá seleccionar el tipo de texto especializado correspondiente si desea que su traducción sea realizada por un traductor especializado en la materia.
2.- ¿Qué es entrega Estándar?
Entrega Estándar quiere decir que el documento es traducido a un ritmo de 2000 palabras por día. En esta modalidad de entrega, un documento de 10.000 palabras tarda una semana en ser traducido. El plazo mínimo de entrega en esta modalidad es de 48 horas.
3.- ¿Qué es entrega Express?
Entrega Express quiere decir que el documento es traducido a un ritmo de 3000 palabras por día. En esta modalidad de entrega, un documento de 15.000 palabras tarda una semana en ser traducido. El plazo mínimo de entrega en esta modalidad es de 24 horas.
4.- ¿Qué es un Proyecto a medida?
Cuando una traducción de gran volumen precisa un plazo de entrega más rápido del disponible con la entrega Express, se puede crear equipo de proyecto con dos o más traductores trabajando en paralelo con un jefe de proyecto. El jefe de proyecto coordina a los traductores y compila un glosario compartido para asegurar la coherencia de la traducción. Por ejemplo, un proyecto de 100.000 palabras puede hacerse en un mes con entrega Express o en dos semanas en la modalidad de proyecto a medida. Si cree que necesita este tipo de traducción, por favor utilice el formulario de presupuesto personalizado y háganos llegar sus requerimientos en cuanto a número de palabras y plazo deseado de entrega.
5.- ¿Existe un volumen mínimo de traducción?
No existe un volumen mínimo de traducción, no obstante se cobrará un mínimo de 500 palabras para cubrir los gastos de gestión de la traducción.
6.- ¿Existen descuentos por volumen?
En el caso de encargos que impliquen un elevado número de palabras a traducir, puede tener derecho a un descuento por volumen. En ese caso puede solicitar un presupuesto personalizado.
7.- ¿Cual es el plazo mínimo de entrega?
El plazo mínimo de entrega comprometida es de 24 horas. No obstante su encargo puede entregarse antes de la hora acordada sin que exista un compromiso para ello.
8.- ¿Qué hacer si tengo un proyecto de gran volumen?
En el caso de encargos que impliquen un elevado número de palabras a traducir, puede tener derecho a un descuento por volumen. Asimismo, si precisa un plazo de entrega más rápido del disponible con la entrega Express, se puede crear equipo de proyecto con dos o más traductores trabajando en paralelo con un jefe de proyecto. El jefe de proyecto coordina a los traductores y compila un glosario compartido para asegurar la coherencia de la traducción. Por ejemplo: un proyecto de 100.000 palabras puede hacerse en un mes con entrega Express o en dos semanas en la modalidad de proyecto a medida. En ambos casos utilice el formulario de presupuesto personalizado y háganos llegar sus requerimientos en cuanto a número de palabras y plazo deseado de entrega.
9.- ¿Qué hacer si necesito un plazo más corto de entrega?
Si precisa un plazo de entrega más rápido del disponible con la entrega Express, se puede crear equipo de proyecto con dos o más traductores trabajando en paralelo con un jefe de proyecto. El jefe de proyecto coordina a los traductores y compila un glosario compartido para asegurar la coherencia de la traducción. Por ejemplo: un proyecto de 100.000 palabras puede hacerse en un mes con entrega Express o en dos semanas en la modalidad de proyecto a medida. En este caso utilice el formulario de presupuesto personalizado y háganos llegar sus requerimientos en cuanto a número de palabras y plazo deseado de entrega.
10.- ¿Depende la tarifa del tipo de formato del documento?
Algunos tipos de documentos como QuarkXPress, HTML o XML pueden llevar aparejada una tarifa superior por necesitar ser procesados por operadores especializados. En ese caso puede solicitar un presupuesto personalizado.
11.- ¿Cuándo debo pagar mi traducción?
Las traducciones menores a 10000 palabras se abonan en un pago único por adelantado, superado ese volumen se abonará un 25% anticipado y 75% a contraentrega. Deberá pagar la traducción por transferencia bancaria, cheque o con una tarjeta de crédito en nuestro servidor seguro antes de poder descargar su traducción.
12.- ¿Hay descuentos por volumen?
Se realizan descuentos por volumen cuando las traducciones superan las 100000 palabras y son del español al ingles |
|
|
|